#18 SUBWAYで使える英会話。

皆さん、こんにちは。英会話の第二弾です。

今回はSUBWAYに行きました。さあ、やりましょう。

まずは、注文の流れと基礎知識から。(季節物や特別バージョンとかがありますが、今回は定番の商品です)

  • サンドイッチの種類
  • パンを選ぶ(サイズと種類)パンを焼くかどうか。
  • 野菜の種類
  • チーズの種類
  • ドレッシングの種類
  • セットを注文

サンドイッチの種類

Chicken, Bacon Ranch
  • Chicken & Bacon Ranch Melt(チキン、ベーコン、チーズ)
  • B.L.T.(ベーコン、レタス、トマト)
  • Italian B.M.T.(サラミ、ペパロニ、豚ハム)
  • Cold Cut Combo(ターキーのハム3種類)
  • Roast Beef
  • Turkey Bacon Club Sandwich
  • Subway Club(ターキーのハム、ローストビーフ、豚ハム)
  • etc
Subway Club

パンのサイズ、種類】(6inches = 15cm / Footlong = 30cm)

① 9-Grain Wheat

② 9-Grain Honey Oat

③ Italian Herb and Cheese

④ Italian / White

⑤ Flat Bread (not baked in restaurant)

⑥ etc

野菜の種類

  • Cucumbers (きゅうり)
  • Green Bell Peppers (ピーマン)
  • LETTUCES (レタス)
  • Red Onions
  • Tomatoes
  • Banana Peppers(赤唐辛子)
  • Olives
  • Pickles
  • Avocado
  • Carrots
  • Spinach(ほうれん草)
  • Jalapenos(青唐辛子)

チーズの種類

  • Processed Cheddar
  • Monterey Cheddar
  • Feta
  • Shredded Mozzarella
  • Natural Monterey Jack
  • Natural Swiss
  • etc

ドレッシングの種類

  • Chipotle Southwest(マヨネーす、マスタード、ピリ辛スパイス、ガーリック)
  • Light or Regular Mayonnaise
  • Ranch(牛乳、レモン汁、サワークリーム)
  • House Sauce
  • Honey Mustard
  • Sweet Onion(玉ねぎ風味の甘めのソース)
  • Barbecue
  • etc

◎次は、英会話例文!

店S) Hi! Are you ready to order? /

      What can I get for you? /

      What would you like? 

「お決まりですか?」/「何になさいますか?」

客C) I’m not quite ready. /

      I’m still deciding. 

「まだ決めてないです。」

      (I think) I need a little more time.

「もう少し待ってください。」

       Can I get a Subway Club? 

「サブウェイクラブをいただけますか?」

       I’ll have a Turkey Breast and Ham.

「ターキーとハムを下さい。」

S) Footlong or 6 inches?

「サイズはフットロングですか6インチですか?」

C) 6 inches, please.

「6インチでお願いします。」

S) What kind of bread?

「パンの種類はどうしますか?」

C) Italian, please.「イタリアンで。」

S) What kind of cheese?「チーズは?」

C) Processed Cheddar.「プロセスチェダーを。」

S) Do you want toasted? / Would you like it toasted?「パンを焼きますか?」

C) Yes, please.「はい、お願いします。」

S) Would you like anything else on it before I toast it?「トッピングは他に何か入れますか?」

C) No, thank you.「いや、結構です。」

S) What kind of vegetables?

「野菜の種類は何にしますか?」

C) <ショーケースを指差して>

   This one, this one and this one. /

   I would like everything but( / except / without ) peppers and onions.

「ピーマンと玉ねぎ以外全て入れて下さい。」

S) Which sauce would you like?

「ソースはどうしますか?」

C) What do you recommend? 

「おすすめはなんですか?」

Just a little bit of Ranch, please.

「ランチドレッシングをほんの少しだけお願いします。」

S) Would you like any extras? / Any extras?

「他に追加するものはありますか?」

C) Double the meat, please. 

「ミートをダブルでお願いします。」

 And 2 strip of bacon, please. 

「ベーコンを2切れ追加して下さい。」

 Add Swiss Cheese, please.

「それに、スイスチーズもお願いします。」

S) Would you like to make it a meal / combo?

「セットにしますか?」

   Would you like any drink or side menu?

「飲み物かサイドメニューはいかがしますか?」

C) I’d like a tomato soup and cookies.

「トマトスープとクッキーをください。」

S) Anything else?「他に何かありますか?」

C) That’s all. / That’s good.「ないです。」

S) So it comes to $12.50.「$12.50になります。」

C) Okay.

S) Thank you very much. Have a good day!

C) You too!

いかがでしたか?

今回は、野菜の英単語がずらりでしたね。ひねった言葉もなく、英単語そのままでした。英会話の文例も決まり切った文句なので、覚えてしまえばどこのお店でも通用します。

このように、英会話文例のシリーズ化も考えています。

それでは、また。

* Subwayロゴ https://www.subway.co.jp/upload/press/HP_SUBWAY_201712_VIS_pressrelease.pdf

* Subway画像  https://www.subway.com/en-CA

#17 スタバで使える英会話。

皆さん、Starbucksで注文する時、自分用にオリジナルにカスタマイズ(special order)して注文しますか?本場アメリカやカナダでは普通にカスタマイズして注文しています。その注文方法を英語での言い方でご紹介します。まあ、実際に使える簡単な英会話です。さあ、やってみましょう!


ネイティブな店員さんが早口で聞いてきます

• What can I get for you?

• Hello! What would you like today?

• What can we make for you?

  『こんにちは!ご注文はいかがなさいますか?』

聞き取れなかった場合

    ★ Would you say that again, please?

    ★ Would you say that more slowly, please?      

    ★ Would you say that one more time, please?

  • あなた

    ★ Can I get a grande (hot) chocolate?

  「グランデサイズのホットチョコレートを1つ頂けますか?」

     ★ May I have one venti iced mocha?

  「ヴェンティサイズのアイスモカを1つ頂けますか?」 

     ★ I’ll have two tall (hot) lattes, please.

  「トールサイズのホットラを2つください」

【ポイント①】(飲食店以外の店でも使える!)

・・・をください

  • Can I have / get ・・・?

  • I’ll have / get ・・・.

・・・を頂けますか?

  • May I have / get ・・・?

      • Could I have / get ・・・?

〜(動詞)して頂けますか?

      • Would you like to + (動詞)? 

・・・(名詞)はいかがですか?

       • Would you like +(名詞)?

【ポイント②】(注文の順番がある)

数』+『サイズ』+『状態』+『商品』+ “with”+『カスタマイズ』…(カスタマイズする場合)

  • “with” = 「(追加)で」
  •  “instead of” = 「 … の代わりに」
  •  冬場の “hot”は言わなくても通じる!
  •  “extra hot”= 「熱め」

注文する前に、まず商品知識を … 。

【サイズのいろいろ】

  • Short ショート 240ml
  • Tall トール 350ml
  • Grande(伊)=大きい グランデ 470ml
  • Venti(伊)= 20oz(オンス)ヴェンティ 590ml
  • Trenta(伊)= 30oz(オンス)トレンタ 916ml *アイスのみ。

【商品のいろいろ】

<コーヒー編>

  • de-caf デ・カフェ(ノンカフェイン)
  • half-caf ハーフ・カフェ
  • mocha モカ
  • latte ラテ
  • cappuccino カプチーノ
  • macchiato マキアート
  • Americano アメリカン
  • Regular レギュラー
  • etc

<ロースト編>

  • blonde =浅煎り(軽やかで穏やかな風味)   
  • medium =中煎り(まろやかで豊かな風味)
  • dark =深煎り(深みのある力強い風味)
  • etc

<その他>

  • frappuccino   * green tea
  • tea            * chai tea
  • lemonade      * etc

<ショット> … エスプレッソ

  • single shot    * double shot
  • triple shot * quad shot
  • five shot      * six shot
  • half shot      * extra shot
  • two extra shots
  • etc … 言い方は色々ある!

<ミルク・クリーム>

  • skim milk = non-fat = skinny(無脂肪乳)
  • whole milk(全乳)
  • soy milk(豆乳)
  • coconut milk(ココナッツミルク)
  • 特に注文しなければ、low fat milk(低脂肪乳)で作ってくれる。  

<泡の量> … latte artに必要!

  • extra form      * less form
  • dry(泡だけ) * wet(ミルクだけ)
  • etc

<ホイップクリーム>

  • extra whip / light whip / no whip
  • with whipped cream / no whipped cream    

<シロップの量>

  • extra syrup / more syrup / extra sweetner

『シロップ多め』

  • light syrup / less sweetenr

『シロップ少なめ』

  • half sweet 『シロップ半分』
  • unsweetened / no syrup / no sweetenr

『シロップなし』

☆ シロップは砂糖水溶液のこと!

<味 … シロップの種類>

  • classic(普通のガムシロップ)
  • caramel   * almond   * hazelnut
  • vanilla   * mint   * strawberries
  • raspberry   * etc

<ソースの種類>

  • caramel   * chocolate
  • white chocolate  * etc

複雑ですね。自分の好みを作るのもまた楽しいですよ。

では、次は 会話です。

<店員さんによく聞かれる文例!>

• What size? / Which size?

  『どの大きさ?』

• Which one?   『どれ?』

• So, it’s $4.50. 『$4.50です。』

• So it’s comes to $4.50.

  (商品が1つの場合)

• So the total comes to $9.50.

    『合計で$9.50です。』

  (商品が複数の場合)

• Would you like some room?

  『スペースを空けますか?』

「はい、お願いします。」  Yes, please.

「いいえ、結構です。」    No thanks.

(自分でミルクを入れるためのスペースのこと)

【こちらから言う場合】

• Can I get a tall de-caf Americano with some room for cream? 「クリームを入れるスペースを空けて、トールサイズのノンカフェインのアメリカンコーヒーを頂けますか?」*

  • Would you like whip?  『ホイップはい    りますか?』

「はい、お願いします。」 Yes, please.

  • Would you like it wet or dry?  『泡を入れますか?』

「いいえ、いりません。」 No thank you.

  • For here to go?  『店内で飲まれますか、それとも持ち帰りですか?』

「ここで。」  For here.

  • Anything else? 『他にご注文はありますか?』

「ないです。」 That’s all. / It’s OK.

   • What is your name? / May I have your name? 『 お名前は?』

   • How do you spell your name?  『スペルは?』

さあ、カスタマイズしてみよう!

• a grande sweet caramel macchiato = a grande caramel macchiato with half sweet

「グランデサイズのキャラメルマキアートをシロップ半分で」

• a tall latte with vanilla syrup

「トールサイズのラテにバニラシロップを追加で」

• a grande mocha with more cream and a hint of chocolate 

「グランデモカにクリーム多めとほんのりチョコレートも」

だんだん難度が上がります。

• a venti triple-shot almond latte

「ヴェンティサイズのエスプレッソラテをアーモンド味で」

• a grande iced coffee with sugar-free hazelnut

「グランデのアイスコーヒーを砂糖なしのヘーゼルナッツ味で」

• a grande green (tea) frappuccino with two (extra = more) shots and two pumps of vanilla

「グランデの抹茶フラペチーノを二倍濃いめにし、バニラを2プッシュして」

• a venti skinny vanilla iced latte with soy milk and cinnamon

「ヴェンティサイズの低カロリーバニラアイスラテに豆乳とシナモンを入れて」

• a grande chocolate covered strawberry frappuccino, add java chips and top with mocha drizzle

「グランデサイズのイチゴ入りのチョコレートフラペチーノにジャワコーヒーチップを追加して、上にモカを垂らして」

• a venti vanilla bean frappuccino with raspberry syrup, add extra mocha syrup, add extra mocha chips and top with extra whipped cream, finish with a general caramel drizzle

「ヴェンティサイズのバニラ味のフラペチーノをラズベリーシロップ入りにして、モカシロップとモカチップスを多めに追加し、多めのホイップクリームに最後にキャラメルシロップを垂らして」

• a grande S’more(= some more) frappuccino

「グランデのフラペチーノをもっと濃く」

• a grande Grasshopper(= green tea) frappuccino with half (sweet) peppermint and half (sweet) chocolate clips and a mocha drizzle

「グランデの抹茶フラペチーノに半分甘めのペパーミントと半分甘めのチョコチップをかけ、あとモカ垂らして」

• a grande strawberries and cream frappuccino with some shortbread cookie crumbs and dried strawberries on top

「グランデのストロベリーとクリームのフラペチーノにパンクッキーを砕いたのとドライストロベリーを上にかけて」

※これらのカスタマイズは受けてくれる店とできない店がありますので、ご了承くださいね。でも、ラテアートにしてもカスタマイズにしても、白人の店員さんはなんとか要望に答えようとする優しいところがあるので嬉しいですね。

  • では、最後に会話例。

店S) Next customer, please? / Next in line?

     Hi! / Hi, there.

     What can I get for you today?

客C) Hi! Could / May / Can I have / get a grande hot de-caf non-fat latte?

S) One grande de-caf non-fat latte?

   Sure. Can I get your name, please?

C) It’s Ken.

S) How do you spell?

C) K-E-N. 

S) Would you like room?

C) Yes, please. / No, thanks.

S) Would you like anything else?

C) That’s all. / It’s okay.

    Can I have / get a croissant? 

S) So it’s $11.50.

C) Okay.

S) Have a good time!

C) Thanks, you too.

どうですか?難しいですか?失敗を気にせず!

Let’s try!  

では、また。

#16 憧れから夢へ、夢から計画へ、一歩前へ!

今日は私の企画・運営しているプログラムを紹介させていただきます。

日本人が移住したい国2019年版ランキングの第5位はカナダです。また、世界で一番住みやすい街2019年度ランキングはバンクーバーが第6位でした。西の玄関口で日本に一番近い街バンクーバーは言わずと知れた人気の街ですね。かつてはランキング1位が数年続いていましたが、地価の高騰や物価の高騰でランキングを落としましたが、観光、留学それに移住先として安定した人気です。

日本人がカナダに滞在するのに6ヶ月間はビザが不要です。なので、僕の理想は、夏の半年はバンクーバーを拠点にして、冬の半年は日本に帰るなんて素晴らしいではないでしょうか。

カナダは国民の健康・福祉に対する制度が大変充実している国です。それに、BC州は教育水準も優秀なので語学留学だけでなく、お子様がいらっしゃるご家庭では公立学校への留学もオススメです。その公立学校への留学に関しては後日お話しさせていただくとして … 。

今回「将来移住したい」又は「のんびりロングステイを」と考えているシニア向けに『学ぶ』『参加・交流する』『体験する』のテーマで企画しました。

日程と予算> … 経済状況により変動あり。

[日程] : 2020年度 7月・8月 / 2021年度以降 オールシーズン

[プログラムコース] : 1週間・2週間・1ヶ月 など

[予算] : 滞在先・住居費のみ、冬季シーズン

  ①近隣でホームステイ — 朝・夕食付き C$60〜 / 日

  ② B & B — 朝食付き C$60〜 / 日 

  ③コンドミニアム — 自炊 C$100〜 / 日 (月契約が基本)

  ④アパートメントホテル — 自炊・朝食付き C$120〜 / 日 (月契約が基本)

✱夏季及び繁忙期は1.5倍〜2倍増しが一般的。

目安として、宿泊代込みの総額は1週間¥80,000〜¥100,000/一人

2週間¥100,000〜¥200,000/一人 1ヶ月¥200,000〜¥300,000/一人

(2017年、某旅行代理店調べ)

<夫婦二人でバンクーバーに1ヶ月滞在した場合の生活費モデル>例 冬シーズン>(これも、2017年、某旅行代理店調べ)

  (住居費)アパートメントホテル       C$ 2,100

  (食費)主に自炊(週に2回程度外食)   C$    350

  (交通費)トランスリンクのシニアパスとタクシー代 C$   100

  (通信費)日本への電話代・パソコン等   C$      20

  (娯楽費)博物館等入場料など                     C$      50

  (予備費)万一の時の費用         C$    200

                  合計   C$ 2,820 (C$ 1 = 約85円 … 約239,700円)

✱あくまでも、参考程度にお考えください。

✱ちなみに、総務省統計局の調べによると、無職の60歳以上の夫婦二人が日本で生活するための月額生活費の全国平均は26万円という。又、「ゆとりある老後の生活費はいくらですか?」というアンケート[(財)生命保険文化センター調べ]では全国平均38万円という。

プログラム

 ◎英会話レッスン

 ◎レストランで食事&チップの払い方

 ◎「バス・スカイトレインに乗ろう!」企画 〜 Short Trip

 ◎スーパーで買い物&ナイトマーケット、ファーマーズマーケット

 ◎イベント・ボランティア・キャンプ& BBQ 他各種パーティーに参加

 ◎受講料無料の語学学校の案内・見学 〜 永住権取得者

 ◎公立図書館の利用(Free English lessonあり)

 ◎トレッキング・ネイチャーウォッチング 〜 無理のない散策

など

✱旅行代理店のパッケージツアーと違って、安い料金で、居心地のいい空間・異文化の中での日常生活としてノンビリ暮らすことを目的に企画しております。見たり聞いたり感じたり味わったりそして体験してスローライフを満喫してください。

✱基本的にガイドブックに載っていないアクティビティですが、将来はゴルフ・フィッシング・ドライブ・スキーなど幅広く企画を考えています。

★お申し込み、お問い合わせ、ご相談はメールにて承ります。

【会社概要】

<社名> : S.N Education Consultants Inc.

<住所> : 1190 Eastwood St. Coquitlam B.C CANADA V3B 7S1

<電話> : 604-562-5780

<メール> : nisshy.channel.info@gmail.com

  または  sn.education.info@gmail.com

    ◎気軽にお問い合わせください。

<設立> : 2014年2月

<事業内容>

・留学マネージメントと教育カウンセリング

・移民コンサルティング

・ケアギバー及びデイケアサービスのマネージメント

・俳優養成スクールのマネージメント

・ハイキングフォト・ツアー、その他各種ツアーのプロデュース、マネージメント

・シニア向け短期/長期滞在ホームステイ及び移住体験等プログラムの企画立案

<代表者> : 西村圭正

よろしくお願いします。